Dolmetschen

Sie sprechen kein Spanisch und Ihre Geschäftspartnerin kein Deutsch. Was tun? Sie ziehen eine Dolmetscherin bei und kommen problemlos ins Geschäft. Auf diesen Seiten lesen Sie mehr dazu.

Slide 1

Simultandolmetschen

Simultandolmetschen ist die häufigste Form des Dolmetschens. Es wird zeitgleich von der Ausgangs- in die Zielsprache gedolmetscht. Dazu ist technische Ausrüstung (Kabine, Mikrofone, Kopfhörer) notwendig.

Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen bedeutet, dass die jeweilige Wortmeldung oder Rede abschnittsweise in eine andere Sprache verdolmetscht wird. Es sind keine technischen Hilfsmittel notwendig.

Flüsterdolmetschen

Flüsterdolmetschen ist eine Variante des Simultandolmetschens, wird vergleichsweise selten eingesetzt und ist nur für einen kleinen Kreis aus ZuhörerInnen geeignet.

Profil

Vier Sprachen, drei Uni-Abschlüsse, zwei Leidenschaften: Übersetzen und Dolmetschen. Hier erfahren Sie alles, was Sie über mich wissen sollten.

DolmetscherInnen können mit Fug und Recht als inoffizielle DiplomatInnen bezeichnet werden. Sie sorgen für Verständigung auf internationaler Ebene und verhalten sich dabei völlig neutral und unparteiisch.